No exact translation found for مُسْتوصِف طبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُسْتوصِف طبي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un dispensario médico y ahora esta construcción
    مستوصف طبي و الآن هذا المبنى
  • En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.
    وفي الحالة الثانية، قُتل بالرصاص ممرض بالقرب من مستوصف طبي في محافظة موبيمبي في 22 آب/أغسطس.
  • Durante las visitas médicas, las mujeres embarazadas reciben asesoramiento sobre la importancia de ingerir comidas nutritivas y los efectos que puede tener sobre la madre y el feto el uso de hierbas no autorizadas.
    وتقدم المشورة للحوامل أثناء زيارتهن للمستوصفات الطبية بشأن أهمية الوجبات المغذية وتأثير استخدام الأعشاب غير المصرح بها على الجنين والأم.
  • A las mujeres embarazadas se les aconseja que acudan a dispensarios de atención prenatal antes de la vigésima semana de gestación a fin de evaluar y vigilar regularmente su estado de salud normal de referencia.
    وتُنصح الحامل بمراجعة المستوصفات الطبية قبل الأسبوع العشرين من الحمل ليتسنى تحديد حالتها الصحية العادية ومراقبتها بصورة منتظمة.
  • Se instaló una clínica médica móvil israelí y una delegación médica independiente especializada en traumatología, ya ha comenzado a trabajar sobre el terreno en Sri Lanka.
    كما أنشئ مستوصف طبي إسرائيلي متنقل وبدأ وفد طبي منفصل متخصص في الصدمات النفسية عمله بالفعل على أرض الواقع في سري لانكا.
  • Cincuenta y ocho mil quinientas mujeres trabajaban en hospitales y 35.800 en clínicas e instituciones médicas.
    وكانت هناك 500 58 من هؤلاء النساء يعملن في المستشفيات و 800 35 يعملن في المستوصفات والمؤسسات الطبية.
  • - Modernizar o construir centros de atención médica y dispensarios en las zonas rurales así como hospitales regionales y renovar su equipo;
    • تجديد وإعادة تجهيز وبناء مراكز طبية ومستوصفات في الوسط الريفي ومستشفيات جهوية؛
  • Por conducto de los establecimiento de atención primaria de la salud, los centros médicos y los dispensarios, las mujeres tienen acceso a programas de protección social.
    ويمكنها الحصول على برامج الرعاية الاجتماعية عن طريق مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمراكز الطبية، والمستوصفات.
  • Esta clínica estaría concebida específicamente para facilitar asistencia médica, social y psicológica a los jóvenes.
    وقد صُمم هذا المستوصف لتوفير المساعدة الطبية والاجتماعية والنفسية لفئة الشباب بالتحديد.
  • Los servicios comunes reforzados y ampliados incluyen los siguientes: servicios bancarios comunes, lo cual permite reducir las comisiones bancarias y ampliar los servicios; dispensarios médicos comunes, que ofrecen al personal y a sus familiares a cargo acceso a servicios y establecimientos médicos; servicios de traducción compartidos y servicios de conferencias y reuniones negociados a precios competitivos; servicios compartidos de agencias de viajes; costos de tramitación más bajos; flotas de transporte administradas en común; nóminas comunes de consultores y servicios comunes de adquisición.
    وتشمل الخدمات المشتركة المحسّنة والمعززة ما يلي: خدمات مصرفية مشتركة تؤدي إلى تخفيض الأعباء المصرفية ورفع مستوى الخدمات؛ ومستوصفات طبية مشتركة تكفل للموظفين وأسرهم إمكانية الإفادة من خدمات المنشآت الطبية؛ وخدمات ترجمة مشتركة وترتيبات مؤتمرات واجتماعات متفاوَض عليها بشكل تنافسي؛ ووكلاء سفر مشتركين؛ وتكاليف معاملات مخفضة؛ وأساطيل نقل تدار بشكل مشترك؛ وقوائم مستشارين مشتركة؛ وترتيبات شراء مشتركة.